Petites Editorials / Pequeñas Editoriales header image 2

Rinoceronte Editora



rinoceronte-banner

www.rinoceronte.es

Rinoceronte neix l’any 2005 a Cangas do Morrazo, Galícia, amb la intenció de traduir al gallec obres narratives, contemporànies i d’àmbits lingüístics poc freqüentats al nostre país. Des de llavors, ha publicat més de 30 títols, molts dels quals provenen de llengües de traducció inèdites: finès, hongarès, japonès, islàndès o hebreu. Recentment, ha inaugurat una col·lecció de poesia que segueix la mateixa regla de publicació. El seu criteri editorial també n’inclou un d’ètic: remunerar els traductors segons els cànons establerts per l’Associació de Traductors Gallecs i cedir un 5% dels beneficis a projectes de desenvolupament al Tercer Món.

Rinoceronte nace en el año 2005 en Cangas do Morrazo, Galicia, con la intención de traducir al gallego obras narrativas, contemporáneas y de ámbitos lingüísticos poco frecuentados en nuestro país. Desde entonces, ha publicado más de 30 títulos, muchos de los cuales provienen de lenguas de traducción inéditas: finés, húngaro, japonés, islandés o hebreo. Recientemente, ha inaugurado una colección de poesía que sigue la misma línea de publicación. Su criterio editorial también incluye uno de ético: remunerar a los traductores según los cánones establecidos por la Asociación de Traductores Gallegos y ceder un 5% de los beneficios a proyectos de desarrollo en el Tercer Mundo.

Llibres/Libros:

Yoshimoto, Banana:
Kitchen.
Cangas do Morrazo, 2008.
ISBN: 978-84-936413-2-0

Paasilinna, Arto:
O bosque dos raposos aforcados.
Cangas do Morrazo, 2009.
ISBN: 978-84-934801-0-3

Keret, Etgar:
O conductor de autobús que quería ser deus.
Cangas do Morrazo, 2006.
ISBN: 978-84-934801-3-4

Andric, Ivo:
A ponte sobre o Drina.
Cangas do Morrazo, 2007.
ISBN: 978-84-934801-9-6

Boccaccio, Giovanni:
Decamerón.
Cangas do Morrazo, 2006.
ISBN: 978-84-935375-0-0

Gèneres/Géneros:
Narrativa, poesia.
Narrativa, poesía.



< Tornar / Volver